Hieronder vindt u de jongste recensies. Selecteer een genre, vervolgens selecteer de recensie die u wenst u te bekijken en klik tenslotte op 'Lees recensie'.

Zoeken  Genre 

 TitelAuteurDatum
Tragedies. Vertaald en toegelicht door Patrick Lateur Aischylos 15/04/2024
De mooiste geschiedenis van België. Het verleden van een land door de ogen van de grootste schilders Jos Vandervelden 15/04/2024
De ontdekking van Holland Jan Brokken 15/04/2024
Verdwenen stad. Hoe de Joodse bevolking met de tram uit Amsterdam werd gehaald Willy Lindwer en Guus Luijters 15/04/2024
Door Duitse puinen Bert Cornelis 15/04/2024
Inspired by Dudok. De 50 beste werken in zijn stijl ter wereld Joke Reichardt en Peter Veenendaal 15/04/2024
Erfgoed op de vlucht. Duitse bezetters, Vlaamse meesterwerken, een Waals kasteel Bert Govaerts 15/04/2024
Man van vele oorlogen Jonas Boets 15/04/2024
Het sneeuwklokjesbos Annejet van der Zijl 15/04/2024
De uitbreiding. Roman (vert. Wil Boesten) Robert Menasse 15/04/2024
De prijs van de twijfel Jo Claes 15/04/2024
De meisjes van de katoenfabriek (vert. Edith Sybesma en Neeltje Wiersma) Susanna Alakoski 15/04/2024
Romeinse kruisiging Ruben van Wingerden 15/04/2024
KZ-syndroom. Een litteken dat nooit verdwijnt Henri Heimans en Dirk Verhofstadt 15/04/2024
Ik ga naar de schapen Marieke De Maré 15/04/2024
De Affaire Sanders. Spionage en intriges in herrijzend Nederland Gerard Aalders en Coen Hilbrink 15/04/2024
Oppenheimer. De triomf en tragedie van de vader van de atoombom Kai Bird en Martin J. Sherwin 02/04/2024
1942. Het jaar van de stilte Herman van Goethem 02/04/2024
Schoonvader van Poetins geheim agent. Tien jaar oorlog en liefde Roel van Duijn 02/04/2024
De man die weg moest. Hoe het leven van mijn grootvader in 1943 eindigde onder de guillotine Frances Sanders 02/04/2024
12345678910...Laatste

Spinozaland. De ontdekking van de vrijheid – Amsterdam, 1677

Maxime Rovere
Spinozaland. De ontdekking van de vrijheid – Amsterdam, 1677
Balans, 2021, 560 blz., EUR 34,99
ISBN: 9789460039386

La Clan Spinoza van de hand van de Franse filosoof en Spinozaspecialist Maxime Rovere, dat oorspronkelijk dateert van 2017, werd nu vertaald en gepubliceerd onder de titel Spinozaland. De ontdekking van de vrijheid –Amsterdam, 1677. Dit werk houdt het midden tussen een historische roman en een historische en filosofische studie.
De Amsterdammer Benedictus de Spinoza (1632-1677) was van Sefardisch Joodse afkomst en ontpopte zich vanaf halverwege de 17de eeuw tot één van de belangrijkste filosofen in het vroegmoderne Europa. Spinoza zou uit de joodse gemeente gebannen zijn omwille van zijn ondogmatische interpretatie van de Bijbel en zich noodgedwongen in leven hebben moeten houden als lenzenslijper. Spinoza accepteerde geen enkele andere verklaringsgrond dan een die gebaseerd was op de rede. Daarmee werd hij een van de 17de-eeuwse grondleggers van de verlichting. Het merendeel van zijn werken werd evenwel pas na zijn dood gepubliceerd.
Maxime Rovere schildert plastisch de wereld en het netwerk van Spinoza en het ontstaan en de ontwikkeling van zijn wijsgerige ideeën. Onder de talloze personages, die op het toneel verschijnen, figureren de opperrabbijn van de joodse gemeenschap van Amsterdam Saul Levi Morteira, de oud-jezuïet, latinist en Spinoza’s leermeester Franciscus van den Enden, de vrijdenker, arts, jurist en filosoof Adriaan Koerbagh, en nog vele anderen.
Het werk is een roman, maar dan zonder fictie, want Rovere gebruikt, beschrijvingen, dialogen en verhaalelementen, die hij minutieus ontleende aan de historische bronnen. Men kan zijn boek enigszins vergelijken met Mémoires d'Hadrien van Marguerite Yourcenar en In het teken van verzoening: brief van Petrus Venerabilis, een tijdgenoot uit de twaalfde eeuw (ca. 1092-1156) van Raoul Bauer. Rovere wil met deze historische ‘faction’ verschillende nuanceringen aanbrengen aan de gangbare historiebeelden omtrent Spinoza. Men stelt nogal eens dat Spinoza door de joodse gemeenschap omwille van zijn ondogmatische Bijbelinterpretatie in de ban werd gedaan, zich noodgedwongen in leven moest houden met lenzen slijpen en dan in alle eenzaamheid tot zijn radicale en nog altijd invloedrijke ideeën kwam. Maxime Rovere laat zien dat hij niet zozeer omwille van zijn ideeën, dan wel om een juridisch, financieel en politiek conflict met de opperrabbijn een joodse ban opliep en dat hij zich niet noodzakelijk met lenzen slijpen in leven moest houden, dan wel dat hij in feite op een uitgebreid vriendennetwerk kon terugvallen, zowel binnen als buiten de toenmalige Republiek. Verder dat diezelfde vrienden zijn werk becommentarieerden en fungeerden als klankbord en daardoor een grotere bijdrage aan de ontwikkeling van Spinoza’s denkbeelden leverden, dan veelal wordt gesteld. Vandaar dat het werk in het Frans de titel draagt La Clan Spinoza en in het Nederlands met recht en reden Spinozaland.
De vertalers verantwoorden hun vertaalkeuzes, waarvoor ze ook in overleg met de auteur gingen. Daardoor won de Nederlandse vertaling nog aan meerwaarde tegenover het Franse origineel. Misschien zal niet elke Spinozaspecialist Maxime Rovere in zijn Spinozabeeld volgen, maar Rovere schreef in elk geval een wervelende ‘historische’ ‘roman’, die gezien de filosofische inhoud wel vraagt van de lezer dat hij bij de les blijft.

[Walter Smits - 03/03/2021]