Hieronder vindt u de jongste recensies. Selecteer een genre, vervolgens selecteer de recensie die u wenst u te bekijken en klik tenslotte op 'Lees recensie'.

Zoeken  Genre 

 TitelAuteurDatum
In Spaanse loopgraven. België en de Spaanse burgeroorlog (1936-1939) Vincent Scheltiens en Sven Tuytens 27/06/2026
Randschade Johan Clarysse 27/06/2026
Luc Peire. Abstractie in overvloed David Vermeiren, Fredie Floré, Domitille d’Orgeval, Bruno Verbergt 27/06/2026
Als de zon ondergaat. De familie Mann in Sanary Florian Illies 27/06/2026
100 fonkelingen van het Licht. Commentaren op de Regel van Sint Benedictus Nicolas Dayez 27/06/2026
De mens als beeld van God (inl., vert. aantekeningen Piet Hein Hupsch; voorw. Paul van Geest) Gregorius van Nyssa 27/06/2026
Kunsthistoricus Frits van der Meer aan zijn zus Martina, 1947-1987. Openhartige brieven over cultuur, geloof en landschap (inl. & annotaties Ton van S Frits van der Meer 27/06/2026
Het geschenk van de kunst. Een filosofische inleiding Jacques De Visscher 27/06/2026
Zingend rood. Topstukken van James Ensor, Rik Wouters en Jules Schmalzigaug Adriaan Gonnissen 27/06/2026
De aanval op Europa. Tussen Trump en Poetin Roel van Duijn 17/06/2026
Eigenzinnige vrouwen in de kunsten. Inspirerende vrouwenlevens Liddie Austin 17/06/2026
Tegen het Westen. In gesprek met onze vijanden Frédéric Martel 17/06/2026
Lazar (vert. Kris Lauwerys & Isabelle Schoepen) Nelio Biedermann 17/06/2026
De tweelingbroer Rob Kerkhoven 17/06/2026
Voor Joden verplicht. De verduistering van Joods bezit via bank Lippmann Rosenthal André Vermeulen 17/06/2026
Trumps Amerika. Een zoektocht naar de republikeinse kiezer Menno de Galan 17/06/2026
Een leven in juwelen. Nieuwe verhalen van juwelenhistoricus Martijn Akkerman Martijn Akkerman 17/06/2026
Nippon. Japan door de ogen van Philipp Franz von Siebold, 1832-1852 Kuniko Forrer en Matthi Forrer 17/06/2026
Naar Mekka. De hadj in zeven eeuwen reisverslagen Richard van Leeuwen 17/06/2026
Organisation Todt. Belgische collaborateurs en dwangarbeiders in dienst van de nazi’s Frank Seberechts 17/06/2026
12345678910...Laatste

De moeilijke jaren. Vertaald en van een nawoord voorzien door Frans Kellendonk

Henry James
De moeilijke jaren. Vertaald en van een nawoord voorzien door Frans Kellendonk
Athenaeum - Polak & Van Gennep, 2020, 432 blz., EUR 21,99
ISBN: 9789025312305

De Amerikaans-Engelse schrijver Henry James (1843-1916) werd in New York geboren. Zijn vader, een zeer rijke filosoof en schrijver, wilde voor zijn kinderen een zo breed en internationaal mogelijke opvoeding. Daarom maakte het gezin een lange reis door Europa. In Londen zag de jonge James het theaterleven, dat hem zeer fascineerde. Terug in Amerika schreef hij zich in aan de rechtenfaculteit van Harvard, maar al snel gaf hij de studie op voor een loopbaan als schrijver. In Cambridge (Massachusetts), dat James als zijn Amerikaanse thuis beschouwde, schreef hij een aantal korte verhalen. In 1876 vestigde hij zich in zijn tweede woonplaats, Londen. Hij nam daar actief deel aan het societyleven en publiceerde een eerste reeks romans. Hoewel zijn werk in de literaire wereld gunstig werd onthaald, had hij bij het grote publiek geen succes. Teleurgesteld hierover legde hij zich vanaf 1890 toe op het toneel. Zijn toneelstukken hadden echter nog minder succes dan zijn romans. Vanaf 1897 publiceerde James een nieuwe reeks romans, waaronder de meer bekende werken The Turn of the Screw (1898) en The Ambassadors (1903).
De roman De moeilijke jaren (The Awkward Age, 1899) is het meest experimentele werk van James. Hij bestaat geheel uit dialogen tussen een klein aantal hoofdpersonen. De verteller geeft geen commentaar of psychologische duidingen, maar beperkt zich tot beschrijvingen van het decor, de gelaatsuitdrukkingen en gebaren van de personages en regieaanwijzingen. De roman is dus als een toneelstuk en de verteller acteert als een toeschouwer die het gebeuren beziet en beschrijft vanuit zijn theaterstoel. James liet zich hiervoor inspireren door de zogenaamde ‘roman dialogué’, een modieus genre uit de negentiende eeuw, waarvan onder anderen Henri Lavedan (1859-1940) een vertegenwoordiger was. James’ roman bestaat uit tien delen, elk vernoemd naar een van de hoofdpersonen. Het verhaal speelt zich af in de Londense society en draait om de ‘moeilijke jaren’ van Nanda Brookenham. Het meisje staat op de drempel van de volwassenheid en haar ‘coming out’ heeft als doel een goede huwelijkspartij voor haar te vinden. Alle hoofdpersonen maken deel uit van de coterie van de moeder van Nanda, mevrouw Brookenham, en spelen een rol in de ingewikkelde zoektocht naar een geschikte huwelijkskandidaat waarbij standing en geld vooropstaan. Tegelijk is de roman een ontmaskering van de hypocrisie en leegheid van de Londense society. In de eindeloze dialogen worden de feiten nooit bij hun naam genoemd, maar verhuld in omslachtige redeneringen, dubbelzinnigheden en halve waarheden. Ze verhullen een gemis aan eenvoudige menselijke goedheid en het vermogen tot liefde.
De schrijver-vertaler Frans Kellendonk (1951-1990) was een fervente pleitbezorger van het werk van James. Aan de uitgever Johan Polak schreef hij: ‘James is een moeilijk auteur en vertaling van zijn werk is een noodzaak, wil hij ook in Nederland genoten kunnen worden. Zijn proza is minstens zo complex als dat van Proust.’ Zijn vertaling van de subtiele, gecompliceerde dialogen van De moeilijke jaren is een prestatie van formaat. Het boek vereist ook in vertaling een zeer geconcentreerde lezing.       

[Dick van Vliet - 11/01/2021]