Hieronder vindt u de jongste recensies. Selecteer een genre, vervolgens selecteer de recensie die u wenst u te bekijken en klik tenslotte op 'Lees recensie'.

Zoeken  Genre 

 TitelAuteurDatum
Anton Verhey en de herontdekking van Herman de Ruyter. Studie naar het drieluik rond Slot Loevestein Perry Pierik (red.) 17/11/2025
Wat ik nog kwijt wil. Een ultiem gesprek Willy Claes en Rik van Cauwelaert 17/11/2025
In de geest van de nazi’s. Twaalf waarschuwingen uit de geschiedenis Laurence Rees 17/11/2025
Katholiek. Het katholieke geloof in de Lage Landen. Een rondleiding Jan-Jaap van Peperstraten 17/11/2025
De gereedschapskist van de Bijbelschrijvers. Hoe verhalen in de Bijbel worden verteld Klaas A.D. Smelik 17/11/2025
Karim Van Overmeire Vervloekt land. In de voetsporen van Vlaamse en Hollandse soldaten van Napoleon in Spanje en Portugal. Uitgeverij Ertsberg, S.l., Karim Van Overmeire 17/11/2025
De Ethiopiërs. Geschiedenis van een eeuwenoude beschaving (vert. Ruud van de Plassche) Steven Kaplan 17/11/2025
Infiltranten. Een eeuw Russische spionage in het Westen Shaun Walker 17/11/2025
Het gezicht van de oorlog, 1937-1946 Martha Gellhorn 17/11/2025
Door de sneeuw. Roman (vert. Ralph Aarnout) Tommie Goerz 17/11/2025
Een gat in het hoofd. Leven en werk van Heere Heeresma Anton de Goede 17/11/2025
Wie is bang van vrouwelijke kunstenaars? Belgische kunstenaressen van 1880 tot nu Christiane Struyven 17/11/2025
In de verte – de lucht. Rein Dufait Christophe Van Gerrewey 17/11/2025
Het kind in de golven (vert. Gerda Rijsselaere) Michel Bussi 17/11/2025
Nederland waterland. Een geschiedenis in 100 oude kaarten Marieke van Delft en Reinder Storm 17/11/2025
Met hangen en wurgen. Een korte wereldgeschiedenis van de doodstraf A. J. van Loon 17/11/2025
Moederkoren Paul Demets 04/11/2025
Paradijs. Een nieuwe versie van Philoctetes van Sophocles (vert. Nathalie Tabury & Gaea Schoeters) Kae Tempest 04/11/2025
Vergeving. Een filosofische verkenning (vert. Ellis Booi) Vladimir Jankélévitch 04/11/2025
Coba Ritsema. Oog voor kleur Maaike Rikhof, Hanna Klarenbeek en Jet Sloterdijk 04/11/2025
12345678910...Laatste

Paradijs

Abdulrazak Gurnah
Paradijs
Meulenhoff, 2022, 368 blz., EUR 22,99
ISBN: 9789029095730

‘Paradise’ werd in 1994 genomineerd voor de Man Booker Prize. Toen won de Schot James Kelman, wellicht de commercieel minst succesrijke en kritisch meest betwiste Booker-bekroning. Tinke Davids maakte meteen een Nederlandse vertaling van ‘Paradise’, dat voor Gurnah de doorbraak betekende. Deze vertaling verscheen pas in een tweede druk  toen Abdulrazak Gurnah najaar 2021 onverwachts de Nobelprijs voor Literatuur kreeg. ‘Paradijs’ is in de hij-vorm geschreven maar de zwijgzame en opmerkzame Yusuf is het ultieme referentiepunt van deze roman. De beeldschone twaalfjarige jongen moet het huis verlaten als “oom” Aziz, een rijke en machtige koopman, hem uit het ouderlijke huis komt ophalen. Dit is Tanzania, vlak voorde Eerste Wereldoorlog. Yusuf is een ‘rehani’, wat in het swahili hypotheek betekent. Hij is dus gijzelaar of onderpand voor de onbetaalde schulden van zijn vader. Hij werkt in de winkel van de koopman waar Khalil, een andere rehani, zich over hem ontfermt. Als de vrouw van Aziz onkuise belangstelling voor hem toont, wordt Yusuf naar een bergdorp gestuurd, waar hij de gesprekken van een realistische én van een zeer vrome moslim beluistert, en ook van een Indiër die zich voorneemt de Koran te vertalen om zijn vrienden van hun dwalingen te bevrijden. De buitenwereld is er het onderwerp van sterke verhalen. Dit is een wereld van boeren en krijgers, van kooplui – geen beschaving zonder handel – en armen, van moslims en “wilde” heidenen. En waar het landschap zowel een droge hel als een vegetatief paradijs kan zijn. Oom Aziz is er de sluwe en ondernemende koopman die jaarlijks met zijn karavaan, inclusief musicerende begeleiders, hardhandige slavendrijvers en arme koelies, handel drijft in gevaarlijke gebieden voorbij de grote meren (en in het geheim aan ivoorsmokkel doet). Dier, mens en natuur zorgen voor een permanent vijandige omgeving. Op een dag mag Yusuf mee op zo’n uitvoerig geschetste tocht die bijna faliekant afloopt. ‘Paradijs’ is de roman van een volwassenwording. Yusuf groeit op van een twaalfjarige knaap tot een trouwrijpe jongeman. Bij zijn terugkeer komt het tot een ontmoeting met de echtgenote van Aziz, een al oudere vrouw met een geheimzinnige wonde, die Yusuf met gebeden en aanrakingen moet genezen. De tweede, veel jongere vrouw van Aziz is de zus van Khalil  en het echte doel van Yusufs steeds gevaarlijker bezoeken aan de oudere vrouw. Uiteindelijk ontsnapt hij op het nippertje aan de grijparmen van deze oude vrouw. De episode lijkt tot in de details op het verhaal van de als slaaf verkochte Jozef en de overspelige Egyptische vrouw van Potifar, bekend in zowel de joods-christelijke als de islamitische traditie. De Bijbelse Jozef belandt in de gevangenis, Aziz gelooft in het talent, de onschuld en de bruikbaarheid van Yusuf. Maar die beseft, nu hij verneemt dat zijn ouders dood zijn, dat hij in de val zit: “Hij dacht aan Khalil en glimlachte ondanks zijn somberheid. Zo zou hij ook worden, als hij slim was. Net als Khalil. Nerveus en strijdlustig, aan alle kanten ingesloten en afhankelijk. Gestrand in het niets”. Als de jonge vrouw niet samen met hem hun beider slavenbestaan wil ontvluchten, trekt Yusuf in een wanhoopspoging een walgelijke troep Duitse soldaten achterna. De Eerste Wereldoorlog is begonnen. Nieuwe en vreemde machthebbers zijn op komst, nog wreder en ongenadiger dan de vertrouwde onderdrukkers. ‘Paradijs’ is een sfeervol, doorleefd en genuanceerd verhaal over een veranderende wereld, waar religies, etnische oorsprong en talen voor complexiteit zorgen, kinderroof niet ongewoon is en slavernij al lang voor de komst van de Europeanen schering en inslag was.  De vertaling leest vlot op enkele storende fouten na, zoals: “in front of everyone” vertaald als “voor het front van alle anderen”.

[Johan De Haes - 11/05/2022]